Так говорят упанишады (апрель 2017)

International Yoga Guide, апрель 2017

Курван эва иха кармаани джиджиивишет шатам самаах.
Эвам твайи на аньятхаа итах асти на карма липьяте наре. "text-align: center;">

Курван: совершение действий (ради/во имя Бога). ЭваИха: в этом мире. Кармаани: действия. Джиджиивишет: желание жить. Шатам: в течение ста. Самаах: годы. Эвам: таким образом. Твайи: ты. На: не, нет. Аньятхаа: иной путь. Итах: здесь. Асти: есть. На: не, нет. Карма: действие. Липьяте: касается. Наре: люди.


Перевод

Совершение действий, желание жить в этом мире как можно дольше [буквально: сто лет]. Это Путь для тех, кто воплощён. Другого пути нет. Карма [действие как таковое] не прилипает к человеку (это желание плодов действия /пхала-васана/ прилипает к человеку).

Ishavasya 2

Комментарий

Тот, кто проживает свою жизнь, уклоняясь от выполнения обязанностей, фактически обманывает жизнь. Для того, кто отказывается действовать или выполнять свой долг, жизнь становится бременем. Стресс, напряжённость и «мусор» в голове — всё это возникает из-за отсутствия понимания сути карма-йоги.

Жизнь — это путешествие к конечной Цели: к Освобождению. Если хорошо осознать это, тогда каждый день становится праздником, каждое действие — молитвой, каждая болезненная ситуация — формой аскезы, а Освобождение становится итогом вашего жизненного пути (final destiny).


Архив упанишад
События и новости
2020-10-04Такой знакомый незнакомый ретрит
С 25 по 27 сентября 2020 года в поселке Мезмай Краснодарского края произошло долгожданное, благословлённое досточтимым Свами Джьотирмайянандой, уже ставшее хорошей и доброй традицией Школы йоги «Парашакти» событие: очередной, двадцать пятый, ретрит по теме «Сознание и природа человеческого разума».
Наши занятия