Март 2018
Беседы у озера
Ответ. Употребляемые в упанишадах и йогической литературе санскритские слова по своей природе являются в большей степени мантрическими, нежели лингвистическими. Например, такие термины, как карма, Атман, Брахман, Майя и йога, были созданы мудрецами на основе тонкой науки влияния звуковых вибраций на ум. Поэтому, когда эти термины переводятся на английский язык, их мантрический эффект утрачивается и остаётся лишь смысловая нагрузка. Это схоже с действием музыкальных звуковых вибраций на людей, к какой бы национальности они ни относились. Здесь язык не является препятствием.
Санскритские слова и мантры не основаны на смысловых принципах, но на определённых звуковых вибрациях, имеющих благотворное влияние на ум. И эти вибрации не имеют ничего общего с языком как средством общения и познания. А вот языки развились на основе звуковой вибрации. Например, слово «мать» (mother) почти на всех языках при произнесении характеризуется смыканием губ. Здесь не возникает никаких проблем между санскритом и английским, поскольку звук «м» успокаивает ум и является спонтанным. Ребёнку и в голову не придёт выбирать, на каком языке говорить это слово – на английском или на санскрите. Смысловые же принципы языка развились позднее.
Существует особая наука о звуке и его связи с умом. На её основе и были созданы мантры. Если бы вы повторяли смысл, заключённый, скажем, в мантре «Рама» (Рама – Рама – Рама…), то вам пришлось бы говорить: «Тот, кто восхищает все сердца». Но мантра «Рама» не только означает «Тот, кто восхищает все сердца». «Ра» – это звук, вызывающий динамизм. Согласный звук «р» в таких словах, как «революция», «марсианин», «Марс» и т.д., генерирует в человеческом уме динамическое начало. С другой стороны, звук «м» предполагает спокойствие, интеграцию и полноту. Такимобразом, один аспект звуковой структуры слова «Рама» пробуждает энергию, тогда как другой ведёт эту энергию к своей кульминации – к разрешению. В итоге повторение мантры «Рама» способствует душевной гармонии.
Тем не менее, мантры – это языковые единицы, несущие в себе и смысловое начало. Однако смысловая сторона здесь не так важна, как вибрационная. Именно по этой причине определённые звуковые вибрации будут иметь один и тот же эффект на ум всех людей, независимо от того, какой язык является для них родным.
Также следует иметь в виду, что если мантры основаны на звуке, то молитвы – на смысле. При молитве нет необходимости строго придерживаться буквы санскритских стихов. Вы можете свободно формулировать свои молитвы на вашем родном языке.
“International Yoga Guide” Vol. 54, NO. 7, March 2018
...
Хари Ом Тат Сат!
Дорогие мои ученики и благословенные читатели сайта Школы йоги «Парашакти»!
Сердечно поздравляю всех вас и ваши семьи с Новым 2025 годом!